<----ads---->

250 mW ATV Transmitter

 The components are mounted side slopes (upper) and the leads with the most 'short as possible.
Generality ':
This page describes the TX ATV for 23 cm with output adjustable from 100 to 250mW.Like all projects in these pages, and 'tried to adopt the-shelf components' and obtain a reproducibility' by people not particularly skilled or equipped.
Related sites are:
Tx ATV version No-Tune
 
Modulator Audio / Video and 4 PLL frequency
Modulatore Audio/Video Modulator Audio / Video
50-1400 MHz PLL with PIC 16F84 and TSA5511
PA da 1W con BFQ34 PA 1W with BFQ34
PA da 2W con BFQ68 PA 2W with BFQ68




 
The Scheme



 
Description:

  • the TX and 'made from one stage from the PLL voltage controlled oscillator and two-stage wideband amplifiers.




  • The circuit board and 'carried on vetronite double copper.








  • Il lato inferiore di massa dovra' essere collegato alla massa del lato superiore tramite rivetti o pezzettini di filo. The bottom mass will have to 'be connected to the mass of the top rivets or by pieces of wire.




  • Tutti i transistor sono dei BFR96S e verranno montati con il corpo inserito in fori da 5 mm che avremo praticato in precedenza sul CS (vedi foto sotto) All transistors are BFR96S and will be fitted with body inserted into holes 5 mm we have practiced before the CS (see photo below)




  • Il Varicap e' da circa 11 pF, similare al BB221. The Varicap and 'from about 11 pF, similar to BB221.




  • L2, L4 e L6 sono 2 spire su diametro di 2.5 mm ricavate dal reoforo della resistenza stessa. L2, L4 and L6 are 2 loops on diameter of 2.5 mm taken from the leads of the resistance.




  • L3 e L5 sono 3 spire, sempre su diametro di 2.5 mm, ed avvolte in modo che si trovino a 90 gradi rispetto L3 e L8. L3 and L5 are 3 coils, again on a diameter of 2.5 mm, and wrapped so that they are at 90 degrees to the L3 and L8.




  • Il diodo sulla base del transistor finale e' un 1N4148 o similare al silicio. The diode on the basis of the final transistors' silicon 1N4148 or similar.




  • L'impedenza L1 e' composta da una decina di spire serrate in filo smaltato da 0,25/0.3 su un diametro di 3 mm. The impedance L1 'consists of ten coils tightened magnet wire 0.25 / 0.3 on a diameter of 3 mm.




  • Il prelievo della RF verso il PLL dovra' essere eseguito con un sottile cavetto schermato da 50 ohm. Sampling of the RF PLL will have to 'run with a thin 50 ohm shielded cable.
    Per Q1 e Q2 si possono utilizzare anche dei normali BFR96, Q3 deve essere tassativamente un BFR96S. For Q1 and Q2 can also use normal BFR96, Q3 should be strictly a BFR96S.
    L'impiego del BFR96 aumenta il rendimento dell'oscillatore ed il guadagno complessivo degli stadi di amplificazione. The use of oscillator BFR96 increases productivity and overall gain of amplification stages.
    Si raggiunge la potenza nominale gia' intorno ai 9 V di alimentazione, ma la linearita' scende a 0.8/1 dB, la qual cosa comporta, ad esempio, una potenza in uscita di 300 mW sulla parte alta della banda e circa 400 mW intorno ai 1200 MHz!!! Is reached already rated 'around 9 V power supply, but the linearity' drops to 0.8 / 1 dB, which creates, for example, a power output of 300 mW at the top of the band and about 400 mW around to 1200 MHz!
    Nota Importante: Important Note:
    Chi avesse gia' realizzato il TX con la versione del CS che compare nella foto sottostante non deve utilizzare l'area di rame per L3 ed il resistore da 22 K. If you have already 'made the TX with the version of CS in the picture below should not use the area for copper L3 and resistor 22 K.
    In alcuni casi si e' verificato che L3 e la capacita' formata da questa area di rame si comportasse come filtro Notch, a piu' bassa frequenza, ma in grado di compromettere, in armonica, il buon funzionamento del TX. In some cases, and 'verified that L3 and the ability' formed from this area of copper behaves as notch filter, to more 'low frequency, but can threaten in harmony, the sound operation of TX.
    Per il corretto montaggio riferirsi al layout ed alla fotografia nelle "info aggiuntive". For proper installation refer to the layout and photography in the "additional info".
    Il layout ed il circuito stampato sono stati modificati in modo da non trarre in inganno. The layout and the PCB has been modified so as not to mislead.
    Vedi anche la pagina: Un'importante nota per chi ha gia' costruito il TX ATV See also the page: An important note for those who have already 'built ATV TX




    Il Layout Layout







    La Taratura Calibration




  • Dopo aver collegato l'uscita ad un carico fittizio o milliwattmetro After connecting the output to a dummy load or milliwattmetro




  • Sintonizzare a 1272 MHz il PLL senza connettere alcun dispositivo modulante. Tune to 1272 MHz connect the PLL without any modulating device.




  • Collegare un tester, o meglio un multimetro digitale, tra Vcontr e massa. Connect a meter, or rather a digital multimeter between Vcontr and mass.




  • Regolare il compensatore da 5 pF affinche' avvenga l'aggancio del PLL con una tensione di circa 4 V. Adjust the equalizer from 5 pF so that 'carried the attachment of PLL with a voltage of about 4 V.




  • A questo punto regolare gli "stub", praticando accorciamenti di circa 1 mm per volta, per la massima lettura in uscita. Now adjust the "stub", practicing shortening of about 1 mm at a time, reading for maximum output.




  • E, se si accorcia troppo...niente paura, ripristinare l'ultimo taglio con una goccia di stagno o, se non e' possibile e siete puristi, riallungate lo stub saldando una sottile lamina di rame. And if it shortens too ... do not worry, restore the last cut with a drop of pond or, if not 'you and you purists, the stub riallungate welding a thin sheet of copper.
    In questo modo dovremmo ottenere una linearita' di 0.5 dB da 1224 a 1272 MHz. In this way we obtain a linearity 'of 0.5 dB from 1224 to 1272 MHz

    Info Aggiuntive Additional Info
    Questa foto dovrebbe aiutarvi nel montaggio, anche se riferita al primo Layout. This picture should help in the assembly, even if referred to the first Layout.



    Queste foto mostrano il comportamento del TX a 12.6 Vcc. These photos show the behavior of the TX to 12.6 VDC.
    L'attenuatore che compare nella foto e' da 10 dB. The attenuator that appears in the photo and '10 dB.
    Il rotolo di carta e' servito ad asciugare il sudore. The paper roll and 'served to dry the sweat.





    In questa tabella trovate la relazione tra l'alimentazione dell'oscillatore, l'alimentazione di Q2-Q3 e la corrente assorbita da Q3 in funzione della potenza di uscita. In this table, find the relationship between power oscillator, the power of Q2-Q3 and the current drawn from Q3 as a function of output power.
    Clicca qui per scaricare la Tabella. Click here to download the Table.
    Dalla tabella possiamo verificare che in ogni situazione considerata la corrente di Q3 non supera i 100 mA, valore limite per il BFR96S, ma la massima potenza totale dissipabile con temperatura ambiente (interno scatola) di 70° e' di 700mW. From the table we can see that in any situation given the current Q3 does not exceed 100 mA limit value for BFR96S, but the maximum total power dissipation with temperature (inside box) and 70 ° 'of 700mW.
    Per rientrare anche in questo parametro il limite di potenza erogabile e' di circa 250 mW e cioe', ad esempio, tensione di alimentazione per oscillatore e stadi di amplificazione a 12.0 Vcc, corrente di collettore di Q3 intorno ai 65 mA e Vce di circa 10.5 V. To fall in this parameter and the limit of power output 'of about 250 mW and that means', for example, power supply for oscillator and amplifier stages to 12.0 Vdc, Q3 collector current approximately 65 mA and Vce of about 10.5 V.
    Con alimentazione a 12.6 V (batteria auto) ci troveremmo in sovradissipazione per circa 50 mW. With 12.6 V supply (car battery) we would be in sovradissipazione about 50 mW.
    Nonostante cio' non dovrebbero esserci problemi particolari in quanto difficilmente raggiungeremo i 70° di temperatura ambiente e la superfice dissipante e' giudicabile piu' che buona. Despite that 'there should be no particular problems as difficult to reach the 70 degrees room temperature and the surface and dissipating' as more 'that good.
    Se proprio vogliamo stare a specifiche dobbiamo sostituire la resistenza in serie al collettore di Q3 con una 27 ohm. If you really want to be specific we replace the series resistor to the collector of Q3 with 27 ohms.
    Per un'alimentazione a 13.8 V la porteremo invece a 33 ohm, anche se non vedo motivo per tale valore di alimentazione. To bring the diet to 13.8 V instead of 33 ohms, although I see no reason for that value of food.
    Analogamente, indipendentemente dalle alimentazioni fornite, agiremo su questo valore di resistenza per meglio adattare la potenza di uscita ad eventuali necessita' di stadi seguenti. Similarly, regardless of the power supplied, we will act on this value of resistance in order to adapt the output power to require any 'of the following stages.
    Le tensioni indicate a schema sono riferite al pilotaggio dell'amplificatore con BFQ34 trattato in queste stesse pagine. The voltages indicated to refer to the pilot scheme of the amplifier with BFQ34 treated in these pages.
    Per mettere il trasmettitore in Stand-By lasciare alimentato l'oscillatore e togliere alimentazione a Q2 e Q3. To put the transmitter in stand-by leaving the power oscillator and power off Q2 and Q3.



  • Una domanda frequente: "posso usare il tx senza il PLL?" A frequently asked question: "I use the tx without the PLL?



  • Risposta: Teoricamente sì data la notevole larghezza di banda dell'ATV. Answer: Theoretically yes the considerable bandwidth of the ATV. Per fare cio' e' sufficente collegare gli estremi di un potenziometro da 47K o 100K, meglio se multigiri, tra massa ed una tensione ben stabilizzata e portare il centrale su J5, del modulatore, lato R20. To do this 'and' enough to connect the ends of a 47K or 100K potentiometer, preferably multi-turn, between mass and tension and bring the well-stabilized on Central J5, modulator, R20 side.
    Regolate in modo che sul centrale vi siano circa 4 Volt e tarate l'oscillatore intorno ai 1270 MHz con il condensatore variabile da 5 pF posto in serie tra la stripline e la base di Q1. Adjusted so that the center will be about 4 volts and the oscillator tuned around 1270 MHz with the 5-pF capacitor in series between the stripline and the base of Q1.
    Il cambio di frequenza ora potra' essere fatto agendo solo sul potenziometro. The exchange rate can now 'be done only by acting on the potentiometer.
    La procedura di taratura del TX rimane invariata. The procedure for setting the TX remains unchanged.
    Ed ora una foto dei sincronismi in condizioni operative. And now a photo sync in working condition.



  • Trasmettitore su carico fittizio e potenza in uscita di 250 mW Transmitter to a dummy load and power output of 250 mW



  • Ricevitore sat a circa 3 mt. Receiver sat about 3 meters.



  • Antenna di ricezione GP 1/4 d'onda. GP Antenna 1 / 4 wavelength.



  • Segnale modulante da telecamera a colori con CCD. Modulating signal from a color CCD camera.



  • Segnale video prelevato dalla presa "video out" del ricevitore. Video signal taken from the wall "video out" of the receiver.


    In sottofondo si intravvedono il sincronismo di quadro ed i relativi impulsi di equalizzazione. In the background can be glimpsed in the timing framework and its pulse equalization.
    Nella foto sottostante una riga salvata nella memoria digitale dell'oscilloscopio. (leggermente mossa, ma ...) In the photo below a line stored in digital storage oscilloscope. (Slightly move, but ...)


    Non guardate la posizione dei Marker ei valori in alto allo schermo, non hanno alcun riferimento, si sono trovati casualmente in quella posizione. Do not look at the position of markers and values at the top of the screen, they have no reference, found themselves accidentally in that position.
    L'unica cosa importante sono gli impulsi di sincronismo. The only important thing is the sync pulses.
    L'immagine ripresa e' un cartello composto da un'immagine a colori, delle lettere in grassetto e da una specie di "Codice a barre". The captured image and 'a sign composed of a color image, in bold letters and a kind of "barcode".
    Un monoscopio molto personale ! A test pattern very personal!
    Questo per chi volesse decodificare il segnale video. This is for those who want to decode the video signal.

    Il CS in versione NoTune The CS version NoTune
    E' disponibile la versione Notune, o quasi, del Circuito Stampato di questo Tx. E 'version available Notune, or most, of this PCB Tx.
    In pratica non e' necessario tarare gli stub, e necessario mettere in passo il solo oscillatore. In practice is not 'necessary to calibrate the stub, and the only step necessary to put oscillator.
    Il nuovo file e' stato aggiunto ai file zippati scaricabili. The new file and 'was added to the files zipped for download.
    Vedi anche la pagina: Tx ATV in versione No-Tune See also the page: Tx ATV version No-Tune

    Aggiornamento del 09/12/2003 Update 09/12/2003
    Mi e' stato chiesto il tipo di contenitore che appare nella foto. Me and 'asked the type of container that appears in the picture.
    Si tratta di un contenitore in pressofusione di provenienza americana ora non piu' facilmente reperibile in Italia. It is a container in die American origin now more 'easily available in Italy.
    Trova un equivalente nel TEKO serie ALUTEK modello AL4.0 salvo piccole differenze di misure date dal fatto che il primo e' in pollici e questo, naturalmente, e' prodotto secondo il sistema metrico decimale. Find an equivalent series TEKO ALUTEK model AL4.0 except small differences in dimensions given by the fact that the first and 'in inches and this, of course, and' product according to the metric system.
    Riducendo lo stampato ed accorcialdolo opportunamente lato oscillatore, si puo' utilizzare il piu' economico mod. Printed and appropriately reducing accorcialdolo side oscillator, you can 'use the more' economic model. 273.16 della serie DOUBLE. 273.16 DOUBLE series.
    Quest'ultimo offre il vantaggio di poter fissare il circuito al contenitore con la semplice saldatura a stagno eseguita sia sopra che sotto. The latter has the advantage of being able to fix the circuit box with a simple soldering performed both above and below.
    Se poi siete piu' bravi di me in meccanica, io sono decisamente negato, nulla vieta di farselo con del lamierino. If you're more 'me good mechanics, I'm definitely denied, nothing prevents you have it with the sheet.
    Nei file scaricabili troverete ora solo la documentazione per questo tipo di contenitore. Downloadable files now only find documentation for this type of container.

    Un Revival Old Style di prime sperimentazioni A Revival Old Style first experiments
    Questo e' cio' che rimane di una vecchia realizzazione di trasmettitore Atv in FM che risale alla fine degli anni '80 e che non presentero' mai. That 's what remains of an old implementation of the FM transmitter Atv dating from the late 80s and will not introduce' ever.
    Le dimensioni erano 22x18x2.6 cm. The dimensions were 22x18x2.6 cm. e 1450 gr circa di peso per 2.5 W out (senza contare l'alimentazione a 24V). and 1450 grams of weight to about 2.5 W out (not counting the power supply to 24V).
    Sul lato inferiore trovavano posto il modulatore video e audio, i dip-switch di programmazione del pll ei circuiti di polarizzazione. On the bottom side were placed the video and audio modulator, the dip-switch programming the PLL and biasing circuits.
    Dei componenti utilizzati solo uno e' ancora in produzione. The components used and only one 'still in production.


    In basso a sinistra il VCO, sopra lo stadio pilota (2 stadi), in alto a destra (spazio vuoto) il finale, subito sotto a destra il Pll ed, infine, sotto al centro i Prescaler. Bottom left the VCO over the pilot stage (2 stages), above right (blank) the final, just below the right Pll and, finally, in the middle of the Prescaler.

    I File Files
    I file costituenti il progetto sono: The files comprising the project are:



  • sch_tx_atv.(pdf o ps) = Schema elettrico sch_tx_atv. (pdf or ps) = Schematic



  • teko_tx_pcb.(pdf o ps) = Layout PCB per contenitore Teko 273.16 teko_tx_pcb. (pdf or ps) = PCB Layout container Teko 273.16



  • teko_tx_pcb_notune.(pdf o ps) = Layout PCB versione No-Tune per contenitore Teko 273.16 teko_tx_pcb_notune. (pdf or ps) = No-Tune version PCB Layout for container Teko 273.16



  • teko_tx_mtg.(pdf o ps) = Serigrafia o montaggio componenti per contenitore Teko 273.16 teko_tx_mtg. (pdf or ps) = Screen or assembly components for container Teko 273.16
    I file .pdf sono in formato Acrobat. Scarica (tx_atv_pdf.zip - 60 K) The. Pdf file is in Acrobat format. Download (tx_atv_pdf.zip - 60 K)
    I file .ps sono in formato Postscript. Scarica (tx_atv_ps.zip - 61 K) Files. Ps are in Postscript. Download (tx_atv_ps.zip - 61 K)



  • Previous
    Next Post »